(UTN1)… فرقة عراقية بروح غربية
حوار/ ياسر وديع
نشأوا وتربوا في بغداد لكن طموحهم عبر المحيطات، حلقوا كثيرا في محطات الغربة لكنهم مهما يغيبون، برجعون بلهفة لعشهم، التناغم بين صوتهم وهدفهم سبب نجاحهم، انهم (المعروفين للجميع)، اصحاب اغنية (جميلة) و(تذكرين) و(مر بيه) واخيرا (حبك انت) فرقة (UTN1)
*مسيرة موسيقية قاربت العشرين عاماً، كيف كانت بداياتكم؟
-البدايات كانت حلم صغير في بغداد، ان نكون فرقة موسيقية على غرار الفرق الغربية ونغني بالغربي، واجهتنا صعوبات، من تسجيل الاغاني والانتاج والتسويق، ساعدتنا الاذاعة العراقية صوت الشباب باللغة الانكليزية على اطلاق اغانينا، والتقينا بالصديق المرحوم (الن انويا) في عام 2001 وقرر انتاج البوم للفريق واصدرنا عام 2002اول شريط من 8 اغاني من الحان وكلمات الفرقة باللغة الإنكليزية، وبعد 2003 الاعلام الغربي اهتم بتغطية قصة الفريق لكن لسوء الوضع الامني منعنا من السفر، وفي عام 2005 اتصلت بنا شركة انتاج غربية وقررت ان تسفرنا الى بريطانيا، اما في عام 2007 قررنا التوجه الى لبنان وتجربة الغناء باللغة العربية مع اغنية (جميلة)، وانتاج البومين بلغتين، في 2010 اصدرنا الالبومين في لبنان وتم استدعاءنا للغناء في ستار اكاديمي، وانتقلت الفرقة الى الولايات المتحدة في العام (2011) من اجل الاستقرار الفني والعملي، اعمال الفرقة اصبحت اقل، لكن بالمقابل الحفلات كثرت بشكل كبير للجالية العراقية والعربية.
*مسيرة طويلة والبومات قليلة ، ما تعليل ذلك؟
-انتاج الالبومات لم يعد بالطريقة المثلى لان الاعتماد الان على اصدار الاغاني المنفردة، خصوصا بعدم وجود شركات انتاج.
*كيف قمتم بتلحين الاغاني عبر الانترنت في فترات فراقكم؟
-تلحين الاغاني، يبدأ بفكرة من احد الاعضاء وترسل لبقية اعضاء الفرقة وتطور تدريجيا.
*ما ابرز العوائق التي واجهتكم؟
ابرز العوائق هي السفر والانتاج والعوائق التقنية في الحفلات
UTN1*شعار شمل ثلاثة احرف ورقم، ما الذي يعنيه ؟
-اسم UTN1 معناه (معروف من الجميع) وهو اختيار احد اعضاء الفرقة الذي كان يدرس الادب الانكليزي فرأى هذه الجملة وابلغنا بها.
*جمهوركم الوفي والمتابع ما جديدكم اليه ؟
-لدينا خطة لطرح اغاني كل 6 اشهر في الثلاث اعوام القادمة، وجدول الحفلات موجود حسب المتعهدين في كل دول العالم.