اضاءات روائية

(جومبا لاهيري) مبدعة ادب الاغتراب

جنان حسين – العدد 54

اولئك الذين يمنحهم القدر فرصة العيش بحضارتين مختلفتين تصبح عندهم القدرة على رؤية الامور من عدة جهات، فيبدعون في الوصف ويمسكون بحرفية نقاط الوصل والاختلاف، ومن هؤلاء الكاتبة البنغالية الهندية الاصل والامريكية المعيشة (جومبا لاهيري)، ولدت بتاريخ 11 تموز عام 1967، في لندن وترعرعت بولاية رود آيلاند الامريكية، حصلت على البكالوريوس في اللغة الانجليزية من كلية برنارد واكملت دراساتها العليا في جامعة بوسطن حيت نالت الماجستير في اللغة الانجليزية والماجستير في اللغة الابداعية والادب المقارن والدكتوراه في دراسات عصر النهضة. صدرت مجموعتها القصصية الأولى عام 1999 بعنوان (ترجمان الأوجاع) وباعت أكثر من 600 ألف نسخة، وفازت بجائزة هيمنغواي لأفضل عمل قصصي أوّل في ذات العام، وبجائزة البوليتزر المرموقة للعام 2000. كما احتلت مجموعتها القصصية الثانية (أرض عجيبة) عام 2008، المرتبة الأولى في قائمة النيويورك تايمز للكتب الأكثر مبيعاً في ذلك العام، وفازت بجائزة فرانك أوكونر العالمية للقصة القصيرة للعام 2008، وبجائزة الأدب الآسيوي الأميركي للعام 2009. عيَّنها الرئيس الامريكي السابق أوباما عضواً في اللجنة الرئاسية للفنون والعلوم الإنسانية، ورُشِّحت روايتها الأخيرة (الأرض المنخفضة) عام (2013) لجائزتي بوكر الأدبية والكتاب الوطني للأدب. وفي العام 2014، تم تتويجها بالوسام الوطني في الإنسانيّات. أمّا روايتها الأولى (The Namesake) (2003) فقد تم تحويلها إلى فيلم سينمائي بذات العنوان أخرجته الهنديّة المرموقة (ميرا ناير) في العام 2007 .في اعمال (لاهيري) نرى كثيراً تأثير اختلاف الحضارات، فتعتمد في قصصها على محاكاة واقع الاشخاص الذين يجدون انفسهم في مجتمع جديد ومختلف كلياً، او تحاول في شخصياتها التي تخلقها من خيالها ان تجعل الافراد يرجعون الى اصولهم واسلافهم ربما رغبة منها بان تحتفظ بجزء من تراثها وماضي عائلتها.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى